<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DegeSMS.Com</title>
	<atom:link href="http://DegeSMS.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://DegeSMS.com</link>
	<description>Latest SMS Messages [Urdu/Hindi/English]</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Jun 2013 14:51:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Kahan ho?</title>
		<link>http://DegeSMS.com/wife-husband-sms/kahan-ho/</link>
		<comments>http://DegeSMS.com/wife-husband-sms/kahan-ho/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 14:51:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wife & Husband SMS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://DegeSMS.com/?p=35674</guid>
		<description><![CDATA[B.v Phone pe:Kahan ho? Husband :Ofce M Bzi Hu Tum Kia Kar rahi ho? . Wife:KFC me Ap k pecha Bethi hu or Bachay Poch Rhy ha Papa K Sath Konsi Phuphou Bethi Hy?]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>B.v Phone pe:Kahan ho?<br />
Husband :Ofce M Bzi Hu<br />
Tum Kia Kar rahi ho?<br />
.<br />
Wife:KFC me Ap k pecha Bethi hu<br />
or Bachay Poch Rhy ha Papa K Sath<br />
Konsi Phuphou Bethi Hy?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://DegeSMS.com/wife-husband-sms/kahan-ho/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kash Mohabat B Parhai ki</title>
		<link>http://DegeSMS.com/love-sms/kash-mohabat-b-parhai-ki/</link>
		<comments>http://DegeSMS.com/love-sms/kash-mohabat-b-parhai-ki/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 14:50:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Love SMS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://DegeSMS.com/?p=35672</guid>
		<description><![CDATA[Kash Mohabat B Parhai ki Tarha Hoti… . . . . Maa Baap Kut Kut Kar Karwatay, Karo karo Bagairto Kario, Yahi Umar ha Zindagi Ban Jay Gi.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Kash Mohabat B Parhai ki Tarha Hoti…<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
Maa Baap Kut Kut Kar Karwatay,<br />
Karo karo Bagairto Kario,<br />
Yahi Umar ha Zindagi Ban Jay Gi.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://DegeSMS.com/love-sms/kash-mohabat-b-parhai-ki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Faraz Time</title>
		<link>http://DegeSMS.com/faraz-sms/faraz-time/</link>
		<comments>http://DegeSMS.com/faraz-sms/faraz-time/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 14:49:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Faraz SMS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://DegeSMS.com/?p=35671</guid>
		<description><![CDATA[Usky Didar ki Khatir Muhalay ma Easy load ki Dukan Khol li Faraz! . Roaz 1 Shaks Ata or Usky Num Par 20 Ka Load Karwa jata. . Muhabat na Chali Dukan Chal Pari.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Usky Didar ki Khatir Muhalay ma<br />
Easy load ki Dukan Khol li Faraz!<br />
.<br />
Roaz 1 Shaks Ata or Usky Num Par<br />
20 Ka Load Karwa jata.<br />
.<br />
Muhabat na Chali<br />
Dukan Chal Pari.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://DegeSMS.com/faraz-sms/faraz-time/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Father&#8217;s Day Quotes</title>
		<link>http://DegeSMS.com/fathers-day-sms/fathers-day-quotes/</link>
		<comments>http://DegeSMS.com/fathers-day-sms/fathers-day-quotes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jun 2013 05:07:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Father's Day SMS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://DegeSMS.com/?p=35668</guid>
		<description><![CDATA[When a father gives to his son, Both laugh; When a son gives to his father, Both cry.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>When a father gives to his son,<br />
Both laugh;<br />
When a son gives to his father,<br />
Both cry.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://DegeSMS.com/fathers-day-sms/fathers-day-quotes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Great Msg About Dad</title>
		<link>http://DegeSMS.com/fathers-day-sms/great-msg-about-dad/</link>
		<comments>http://DegeSMS.com/fathers-day-sms/great-msg-about-dad/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jun 2013 05:06:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Father's Day SMS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://DegeSMS.com/?p=35666</guid>
		<description><![CDATA[Great Msg About Dad -A Great Man Who Spares His Life … …-Hides His Feelings … -Ignores His Happiness … -Accepts The Struggle … So Don’t Hurt Your Gentle Dad … Think About Him … !]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Great Msg About Dad<br />
-A Great Man Who<br />
Spares His Life …<br />
…-Hides His Feelings …<br />
-Ignores His Happiness …<br />
-Accepts The Struggle …<br />
So Don’t Hurt Your Gentle<br />
Dad …<br />
Think About Him … !</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://DegeSMS.com/fathers-day-sms/great-msg-about-dad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>One take place of your father.</title>
		<link>http://DegeSMS.com/fathers-day-sms/one-take-place-of-your-father/</link>
		<comments>http://DegeSMS.com/fathers-day-sms/one-take-place-of-your-father/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jun 2013 04:57:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Father's Day SMS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://DegeSMS.com/?p=35664</guid>
		<description><![CDATA[No, one take place of your father. He is only to protect you And Work for you in day and night. No one came better for you but your father. Happy Father Day]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>No, one take place of your father.<br />
He is only to protect you<br />
And<br />
Work for you in day and night.<br />
No one came better for you but your father.<br />
Happy Father Day</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://DegeSMS.com/fathers-day-sms/one-take-place-of-your-father/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>No One in this world is pure</title>
		<link>http://DegeSMS.com/english-sms/no-one-in-this-world-is-pure/</link>
		<comments>http://DegeSMS.com/english-sms/no-one-in-this-world-is-pure/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jun 2013 01:35:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[English SMS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://DegeSMS.com/?p=35660</guid>
		<description><![CDATA[No One in this world is pure and perfect. If you avoid people for their little little mistakes, you will always be alone. So judge Less and Love more!]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>No One in this world is pure and perfect.<br />
If you avoid people for their<br />
little little mistakes,<br />
you will always be alone.</p>
<p>So judge Less and Love more!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://DegeSMS.com/english-sms/no-one-in-this-world-is-pure/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Special day</title>
		<link>http://DegeSMS.com/sunday-quotes/special-day/</link>
		<comments>http://DegeSMS.com/sunday-quotes/special-day/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jun 2013 02:54:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sunday Quotes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://DegeSMS.com/?p=35657</guid>
		<description><![CDATA[Special day U:useful day N:noble day D:delightful day A:ambitious day Y:youthful day Enjoy sunday.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Special day<br />
U:useful day<br />
N:noble day<br />
D:delightful day<br />
A:ambitious day<br />
Y:youthful day </p>
<p>Enjoy sunday.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://DegeSMS.com/sunday-quotes/special-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sunday means</title>
		<link>http://DegeSMS.com/sunday-sms/sunday-means/</link>
		<comments>http://DegeSMS.com/sunday-sms/sunday-means/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jun 2013 02:53:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sunday SMS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://DegeSMS.com/?p=35656</guid>
		<description><![CDATA[Sunday means S:sakali zopane u:upit 12 khane n:navarya sobat pirane d:darling la msg karne]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Sunday means<br />
S:sakali zopane<br />
u:upit 12 khane<br />
n:navarya sobat pirane<br />
d:darling la msg karne</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://DegeSMS.com/sunday-sms/sunday-means/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sunday SMS in English&#8230;.</title>
		<link>http://DegeSMS.com/sunday-sms/sunday-sms-in-english/</link>
		<comments>http://DegeSMS.com/sunday-sms/sunday-sms-in-english/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jun 2013 02:52:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sunday SMS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://DegeSMS.com/?p=35654</guid>
		<description><![CDATA[Marvellous Monday, Tasty Tuesday, Wonderful Wednesday Thankful Thursday Friendly Friday, Successful Saturday, Sweetest Sunday.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Marvellous Monday,<br />
Tasty Tuesday,<br />
Wonderful Wednesday<br />
Thankful Thursday<br />
Friendly Friday,<br />
Successful Saturday,<br />
Sweetest Sunday.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://DegeSMS.com/sunday-sms/sunday-sms-in-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
